Yakınlaştır Uçakları Edinme Satın Alma Canlı Transkripsiyon Gerçek Zamanlı Makine Çeviri Şirketi

4 yıl önce

Zoom, Karlsruhe Bilgi Teknolojileri Çözümleri - uçurtmalar adlı gerçek zamanlı bir makine çeviri şirketi aldı. Şirket, kullanıcılar için gerçek zamanlı çoklu dil çeviri yetenekleri sağlayarak yaklaşımın verimliliğini ve verimliliğini artırmak için Uçurtma Kaynaklarını Kaldırıyor. Yakınlaştırma, "Kites'in 12 araştırma bilimcisinin yetenekli ekibinin, mühendislik ekibinin makine çevirisinin alanını ilerletmesine yardımcı olacağını söylüyor." Uçurtmalar 2015 yılında kuruldu ve Şirket Dr. Alex Waibel ve Dr. Sebastian Stüker tarafından kuruldu.

Zoom, Karlsruhe Bilgi Teknolojileri Çözümleri - uçurtmalar adlı gerçek zamanlı bir makine çeviri şirketi aldı. Şirket, kullanıcılar için gerçek zamanlı çoklu dil çeviri yetenekleri sağlayarak yaklaşımın verimliliğini ve verimliliğini artırmak için Uçurtma Kaynaklarını Kaldırıyor. Yakınlaştırma, "Kites'in 12 araştırma bilimcisinin yetenekli ekibinin, mühendislik ekibinin makine çevirisinin alanını ilerletmesine yardımcı olacağını söylüyor." Uçurtmalar 2015 yılında kuruldu ve Şirket Dr. Alex Waibel ve Dr. Sebastian Stüker tarafından kuruldu.

Şirket edinimin finansal detaylarını piyasaya sürmedi, ancak Dr. Stüker'in ve Kites ekibinin geri kalanının Almanya'nın Karlsruhe merkezli kalacağını doğruladı. Yakınlaştırma, ekibi orada yatırım yapmayı ve büyütmeyi planlıyor ve gelecekte Almanya'daki bir Ar-Ge merkezinin açılmasını bile keşfedecek. Bog yazında, Şirket Dr. Waibel'in yakınlaştırma araştırmacısı olacağı, zoom makine çeviri araştırma ve geliştirmesinde tavsiye edileceği bir rol oynayacağından bahseder.

Uçurtmalar, üniversite dersleri sırasında profesörler tarafından konuşulan İngilizce veya Almanca'yı anlamaya yardımcı olan öğrenciler için sınıf çeviri araçlarını geliştirmeye başladı. Kites uygulaması şu anda "sezgisel, doğru ve gelişmiş işlevlerle dolu" olarak söyleniyor. Hızlı ve doğru çeviri için SEQ2SEQ teknolojisini ve Tahmini AI'yi birleştirir. Şirket, "Transkript ve çevrilmiş metin, aslında konuşmacı bir cümleyi tamamlamadan önce görünür ve / veya kendiliğinden düzeltir. Şirket, web sitesinde," dedi.

Yakınlaştırma, bu yılın başlarında tüm kullanıcılar için gerçek zamanlı canlı transkripsiyonu tanıttı. Bununla birlikte, destek sayfasındaki şirket, 'canlı transkripsiyonun' sadece İngilizce'yi desteklemesini ve kullanıcıların en iyi sonuçları için net bir şekilde konuşmasını önerdiğini söylüyor. Zoom'un canlı transkripsiyon özelliğinin doğruluğu da, hoparlörün sesinin arka plan gürültüsü, hacmi ve netliği gibi birçok değişkene bağlı olarak, konuşmacının İngilizce diliyle veya bir coğrafyaya veya topluma özgü sözlükleri ve lehçeleri gibi birçok değişkene bağlı olarak da söylenir. Uçurtma zekasının entegrasyonu muhtemelen zoom'un çeviride yeteneklerini geliştirecektir.

Kaynak: Gadgets 360

More Posts